SESSIÓ 21

En aquesta última sessió vàrem fer proves amb els rètols que aniran als contenidors. Vàrem col·locar diferents enganxines de manera que quedava una tira negra a cada banda del contenidor en els 4 idiomes que hem triat  (català, castellà, àrab i xinès).

Durant la segona hora, la Marta ens va ensenyar uns prototips de mans i un dit de cera que havia fet amb el Nicolas Spinosa www.nicolasspinosa.com  i ens va explicar la idea per a realitzar els objectes/figures  de cera amb els residus de cadascún dels contenidors.

Després ens va explicar que la frase de Baudrillard que haviem triat per al fulletó l´haviem de canviar. El text de Baudrillard (“L´única alternativa al treball no és el temps lliure o el no-treball, és el sacrifici”) utilitzava la paraula “sacrifici” i aquesta paraula podia portar a confusions i modificar radicalment el sentit del que voliem transmetre. Baudrillard la utilitza en un sentit antropològic i ritualista i la vincula  a allò simbòlic però al carrer i en un context com el nostre, es relaciona amb la idea cristiana del sacrifici, quan no amb idees i posicions polítiques conservadores i reaccionàries que demanen “sacrifici” en un sentit totalment oposat al que ho fa Baudrillard. Per aixó hem decidit utilitzar una altra frase.

La nova frase que ens va proposar la Marta és: “JO TAMBÉ TREBALLO PER ERROR”. Després de pensar-la una estona junts, vàrem llegir un fragment de Walden, el llibre de Henry David Thoreau on hi surt aquesta reflexió:

“Els homes treballen per error. La millor part de l´home és molt aviat llaurada a la terra com si fos fem”

Més fotos de la sessió

Júlia Diumenjó

 

 

Deixa un comentari

L'adreça electrònica no es publicarà. Els camps necessaris estan marcats amb *